Results 1 to 10 of 11
-
July 24th, 2004 01:55 AM #1
dear posters,
curious lang ako. sa tingin ninyo may regionalism ba dito sa pilipinas. what are your experiences on this?
peace in advance to all :D
-
July 24th, 2004 02:32 AM #2
Yes. Natural character ng mga Pinoy yan since day 1. Kaya nga mejo magulo pagdating dito sa Maynila..pag sinabing kapampangan, lahat ng kampangan masaya..tutulungan ka. Pero pag Ilokano ka mejo tagilid ka jan, hanap ka ng kapwa Ilokano mo sigurado tulungan ka nyan.
Ang sarap pag-usapan ng subject na to, Sociology! ..mamya na ko ulit magdadagdag..Last edited by kiper; July 24th, 2004 at 02:34 AM.
-
July 24th, 2004 03:03 AM #3
kiper - maraming salamat sa inyong mabilis na pag sagot :D
ako, experience ko more of dialect although totoo yang sinasabi mo, kanya kanyang tulungan depende kung saan galing
sa salita naman, eh sa cebuano vis-a-vis tagalog naman ang experience ko.
ang ibig sabihin ng libog sa cebuano ay "confusing" pero sa tagalog iba naman ang kahulugan. kaya, yari lahat ng cebuano pag sinabi "hay, na libog ko dinhi sa manila"
eh ang libang naman sa tagalo ay "enjoy" kaya lang sa cebuano ang ibig sabihin nito ay tumatae, kaya lagot naman ang mga tagalog pag sinabi "hay nalilibang ako sa cebu"
eh, kung sa ilonggo versus cebuano naman, ang "gunit" sa cebuano ay "to hold" eh sa ilonggo ito ay "to tear off the hair" (or something like that). kaya tuloy, mag syota na cebuano at ilonggo nag away ng sinabihan ng cebuano ang ilonggo gf niya, "gunitan tika day."
ano ba yan :confused: mwahahahaha
eh marami pa sigurong tayong mga exempliyo sa ibang dialect naman.
mag kakasundo kaya tayong lahat nito??????
hmmmmmm :confused:
-
Verified Tsikot Member
- Join Date
- Jul 2004
- Posts
- 167
July 24th, 2004 08:54 AM #4Originally posted by benderbot
kiper - maraming salamat sa inyong mabilis na pag sagot :D
ako, experience ko more of dialect although totoo yang sinasabi mo, kanya kanyang tulungan depende kung saan galing
sa salita naman, eh sa cebuano vis-a-vis tagalog naman ang experience ko.
ang ibig sabihin ng libog sa cebuano ay "confusing" pero sa tagalog iba naman ang kahulugan. kaya, yari lahat ng cebuano pag sinabi "hay, na libog ko dinhi sa manila"
eh ang libang naman sa tagalo ay "enjoy" kaya lang sa cebuano ang ibig sabihin nito ay tumatae, kaya lagot naman ang mga tagalog pag sinabi "hay nalilibang ako sa cebu"
eh, kung sa ilonggo versus cebuano naman, ang "gunit" sa cebuano ay "to hold" eh sa ilonggo ito ay "to tear off the hair" (or something like that). kaya tuloy, mag syota na cebuano at ilonggo nag away ng sinabihan ng cebuano ang ilonggo gf niya, "gunitan tika day."
ano ba yan :confused: mwahahahaha
eh marami pa sigurong tayong mga exempliyo sa ibang dialect naman.
mag kakasundo kaya tayong lahat nito??????
hmmmmmm :confused:
In hiniray-a (one of the dialect in Panay Island in Visayas)
Didto - Means 'Doon'
Doon - Means 'Dito'
Bulbol - Means any kind of 'Balahibo'
So you can normally hear.... nakakapanindig ng 'bulbol' na...statement them and it's not bastos... (hehe)
Kalamay - is 'Asukal'
Suman - is 'Kalamay'
Ibus - is 'Suman'
Tinapa - is 'Sardinas'
Marami pang iba...pero di ko na matandaan.. will post again later..
One more thing....Last edited by delprado; July 24th, 2004 at 02:34 PM.
-
July 24th, 2004 12:14 PM #5
hehehe totoo yan....at one time nagkaron ako nang katrabaho sa site dyan sa pinas, me taga bisaya, me ilonggo, tagalog at ilokano...hehehe
nagkakahilo-hilo kami sa pag-iintindihan....at one time muntik pang mag-rambol nung magkasayahan minsan na kasama mga girlfriends...inuman, nung malasing di maiwasan na me makapagsalita nang kanyang native dialect na iba ang meaning sa iba naming kasama...hehehe ako halos ma-ihi na katatawa, ayun napasali tuloy ako sa away....muntik na talaga kaming mag-rambol noon, yung band na kumakanta eh tumigil na...... kinabukasan, sa site, tawanan kami pagkatapos mag-usap nang maayos....kasi nagkalituhan lang naman talaga eh...hehehehe
-
July 26th, 2004 06:11 PM #6
bicolano ako!
tama kayo, di tayo actually divided by region but by dialects. kaming bicolano lang ang kilala by region
-
July 26th, 2004 06:26 PM #7
mam gretz na bicolana....
bakit po nyo nasabi yan na kayo lang ang kilala by region?
care to elaborate?
I have a good friend/mentor here na bicolano...malapit lang sila sa Naga City...
-
July 28th, 2004 01:29 AM #8
kasi ang if you will ask a bicolano kung taga-saan sya most likely sasabihin nyang taga-bicol sya sa halip na sabihin kung saang province talaga kc mas naiintindihan yun ng mga pinoy.
while we call others, by their dialects (ilocano, bisaya, waray)
-
July 28th, 2004 01:39 AM #9
holey patatas of payatas, akala ko patay na itong discussion na ito. its alive!
maam gretz,
bicolana ka pala. sain?
hindi ako bicolano but my lola is. used to be able to speak the dialect but nakalimutan ko na. taga polangui, albay ang lola ko. ang alam ko na lang ata sa bicolano ay "sain ka maduman?"
hahahahaha
-
As expected, in response to Tesla’s entry into the Philippines market, Ford will be bringing in the...
Tesla Philippines